jueves, 29 de agosto de 2013

Die Cordoba Abschied von einem gut.

Sorry für die Fehler der Übersetzung dieser BLOG

Die Cordoba Abschied von einem gut.

Gestern abgesprochen Ihr Mann, meine Frau und viele Freunde Bekannte,
die mich sehen, ein Spiel auf einem Bestattungsunternehmen Website ... go!
wie ein Witz, wirklich keinen Sinn ...
wieder, als ich ankam, es gab ... jeder an seinem Platz. nach einer Ecke sah ernst Conde, mit traurigen Gesicht, Ihre Tochter sitzt auf einem Sofa, zerbrochen wie ein Vogel, führte eine Dame den Rosenkranz und beantwortet die Versammelten , dass vor einem Spiegel .. . Als Witz ... wurde nicht verschwendet! Yo, während sie betete ... nicht verstehen, warum ..., war ich mir sicher, dass am Ende würde ich sagen "Eugenio ... es war ein Witz oder ein Traum, den man hatte" und dort stand, Maruja Ihr Freund sagte mir auch das gleiche ... warum beten ? ... wie ein Witz, und es war ihnen gewählten Ort ...! sie abgeschlossen und lassen Sie mich sehen das Glas reklamierte ... Ich sah einen Sarg mit Blumen und Blumensträuße von Familie und Freunden mehr, hast du dich nicht sehen ... sagen, dass sie im Inneren ruht ... Ihre göttliche Ruhe  Ich glaube nicht, wie du tot bist ...? Werden sie alle geschraubt ...? bist du weg und ich hörte ... meine schöne Freundin Paquita ... wie willst du mich zu glauben, dass wir nicht mit Conde und Ihre Freunde gehen ...? fragen immer nach Isa, immer gerade die Nachbarn ... und das einzige Salz, das Cordovan sehen ... waren froh, unser Geist Nr. ..! Ich weigere mich zu glauben, dass du weg bist ... lasst uns einfach sagen ... Sie sind weg , weil unsere Leute noch leben wird, Ihr Gedächtnis, ohne zu vergessen, und wenn du gehst nach Cordoba, die Gasse der Quelle der Acht Straßenlampen Sie wartet hallo Eugenio ... mein guter Freund ...! Lassen Sie Ihre Leute, dass, seltsam ... unsere Leute wurden nicht uns gefüllt, Cordoba, mit Ihre Freundschaft und Ihr Lächeln wie Lilien, hier haben Sie zwischen unseren Chancen führen, dass die Kräuter angebaut haben Sie zu den Kalifen von Cordoba beste Botschafter gesagt ... je hatte! denke immer noch, es ist ein Traum ... Conde und andere, dass ich gelogen haben ... hoffentlich auch bei ... Cangas'll sehen Sie ... beeilen ... Dew mit Ihrem Lächeln es schwer zu akzeptieren, dass Sie das Land der Lebenden verlassen ... tut weh zu verlieren ... Freund ... ohne Abschied oder ... Bis dahin, mein Freund! ...Also ... Ich kann nicht glauben, dass du weg bist ... und ich bin sicher, dass in Cordoba, beim Besuch der Quelle der Straßenlampen ... für mich ... acht seufzt ...kommen Sie zu grüßen ... 'Ve Kommen ... Freund ...! und erzählen Sie den Tagverbrachte ich werde Witz ... Isa ... Conde ... und Freunde. Mehr ... Wenn Sie wirklich, wirklich du gegangen bist ...? rest in peace ... meine Mutter für dich ...Ich habe schon gefragt ... und zu dem Zeitpunkt zu Fuß werden wir ... da ... in Ihr Paradies, ich war glücklich ... Cordoba ... haben Sie und halte mich ... Ihr Freund.


El adiós a una cordobesa de bien.

Ayer se confabularon tu marido, mi mujer y muchos amigos conocidos,
haciéndome ver una obra de teatro en un tanatorio ¡¡¡ vaya sitio...!!!
como broma, la verdad no tenía sentido ...
más, cuando yo llegué, allí estaban... cada uno en su sitio.

Desde una esquina veía a Conde serio, con el rostro compungido,
tu hija sentada en un sofá, destrozada como un pajarillo,
una señora guiaba el rosario y le respondían los allí reunidos
que frente a un cristal miraban... ¡¡¡ como broma no tenía desperdicio...!!!

Yo, mientras ellos rezaban, ... sin entender el motivo ...,
estaba seguro que al final me dirían "Eugenio... fue una broma o un sueño has tenido"
y allí de pie, Maruja tu amiga, también me decía lo mismo...
¿porqué están rezando...? como broma ¡¡¡ ya les llegó el sitio elegido...!!!

Cuando terminaron y me dejaron ver el cristal que todos habían visto ...
vi un féretro con flores y ramos de familiares y amigos
mas, a ti no te vi... dicen que descansabas dentro... tu descanso Divino
 yo no me lo creo ¿cómo que te has muerto...? ¿estarán todos jodidos...?

¡¡¡ Te has ido y no me enteré... mi bella amiga Paqui...
¿cómo quieres que crea que no te veremos pasear con Conde y tus amigos...?
siempre preguntando por Isa, siempre pendiente del vecino ...
y ese salero cordobés que con solo verte... alegrabas nuestro espíritu

¡¡¡ No...!!! me niego a creer que te fuiste... digamos que sólo... te has ido
porque en nuestro pueblo seguirás viva, tu recuerdo, sin olvido
y cuando vaya a Córdoba, al callejón de la fuente de las Ocho Farolas
te encontraré esperándome ¡¡¡ hola Eugenio... mi buen amigo...!!!

Dile a tu gente que, extraña... en nuestro pueblo no has sido
nos llenaste, cordobesa, con tu amistad y tu sonrisa como lirios,
aquí te has quedado entre nuestros azares, que las hierbas tu has convertido
¡¡¡ que le digan al Califa de Córdoba que mejor embajadora... jamás hemos tenido !!!

¡¡¡ Aún creo que es un sueño... que Conde y los demás me han mentido...
¡¡¡ aún espero que si acaso... te vea por Cangas... apurada... con tu sonrisa de rocío
pues cuesta mucho aceptar que has dejado la tierra de los vivos...
¡¡¡ duele mucho perderte... amiga... sin un adiós o... ¡¡¡ hasta luego, amigo...!!!

Por eso... no puedo creer que te has ido... y estoy seguro que en Córdoba,
cuando visite la fuente de Farolas... para mi... de ocho suspiros...
vendrás a saludarme... ¡¡¡ has llegado... amigo...!!! y te contaré el día
que vaya broma me gastaron... Isa... Conde... y los amigos.

Mas... si es verdad  ¿de verdad que te has ido...?
descansa en Paz... a mi madre por ti... ya he pedido...
y como en el caminar de los tiempos nos veremos... ahí... en tu Paraíso,
he sido feliz... Cordobesa... de tenerte y considerarme... tu amigo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario